الجنسية الجزائرية造句
造句与例句
手机版
- ووثيقة منح الجنسية يمكن أن تمنح الجنسية الجزائرية للأولاد القصر للأجنبي المتجنس.
已入籍的外国人的未成年子女也可被授予阿尔及利亚国籍。 - ولا تفرق الشروط العامة لاكتساب الجنسية الجزائرية أو فقدانها بين الرجل والمرأة.
在国籍取得和丧失的总体条件方面,男女之间没有任何区别。 - وهناك تعديل على قانون الجنسية الجزائري يقضي بمنح الجنسية الجزائرية عن طريق الأم.
《阿尔及利亚国籍法》的修正案确认可通过母亲传递阿尔及利亚国籍。 - ويسري هذا الحكم حتى عندما يكتسب مرتكب الجريمة الجنسية الجزائرية بعد ارتكاب الجناية أو الجنحة.
即使行为人在实施犯罪后才获得阿尔及利亚公民身份,该条款也适用。 - إمكانية اكتساب الجنسية الجزائرية بالزواج من جزائرية (المادة 9 من قانون الجنسية).
与阿尔及利亚妇女结婚便有可能获得阿尔及利亚国籍(《国籍法》第9条之2)。 - وبينت الحكومة أنه يتم الحصول على الجنسية الجزائرية بالولادة إذا كانت الأم مواطنة جزائرية.
该国政府指出,母亲为阿尔及利亚公民者在出生时即获得阿尔及利亚公民身份。 - ومن جهة أخرى، تم تعديل قانون الجنسية الجزائرية الذي يقر الآن نقل الجنسية الجزائرية عن طريق الأم.
此外,《阿尔及利亚国籍法》经过修订后,承认阿尔及利亚国籍可由母亲转入。 - ومن جهة أخرى، تم تعديل قانون الجنسية الجزائرية الذي يقر الآن نقل الجنسية الجزائرية عن طريق الأم.
此外,《阿尔及利亚国籍法》经过修订后,承认阿尔及利亚国籍可由母亲转入。 - وهكذا فإن التخلي عن الجنسية الجزائرية يفترض، بالمقابل، أن المرأة الجزائرية يجب في هذه الحالة أن تقدم طلبا بذلك، وإلا فإنها تحتفظ بجنسيتها الأصلية.
阿尔及利亚妇女若想这样做,则需要进行申请,否则其原本的国籍将被保留。 - وفقا لأحكام المادة 30 من الدستور " تحدد الجنسية الجزائرية بمقتضى القانون " .
根据《宪法》第30条规定, " 阿尔及利亚国籍由法律规定。 " - وتساءلت عن العقبات التي تمنع البلد من استكمال تنقيح قانون الأسرة وقانون الجنسية الجزائرية في المستقبل القريب.
她想知道,在不久的将来,阻碍阿尔及利亚完成《家庭法》和《阿尔及利亚国籍法》修订工作的障碍是什么。 - وبناء على ذلك، شرعت الحكومة الجزائرية في تنقيح قانون الأسرة وقانون الجنسية الجزائرية الذي من شأنه أن يسمح بإزالة الكثير من تحفظاتها على الاتفاقية.
阿尔及利亚政府着手修订《家庭法》和《阿尔及利亚国籍法》,将允许取消其对《公约》的大量保留意见。 - ويمكن أن يمنح القانون الجنسية الجزائرية ﻷبناء المتجنس اﻷجنبي القصﱠر، ومع ذلك فإن لهؤﻻء أن يتنازلوا عنها في الفترة بين سن الثامنة عشرة والحادية والعشرين.
已入籍的外国人的未成年子女也可被授予阿尔及利亚国籍。 不过他们在18岁至21岁之间有权放弃这一国籍。 - وفيما يتعلق بمسألة اتساق التشريع الوطني مع أحكام المادة 9 من الاتفاقية، بدأت الحكومة في وضع مسودة قانون يعدل قانون الجنسية الجزائرية ويكمله.
关于使国家立法与《公约》第9条规定接轨的问题,政府已着手制定了一项对《阿尔及利亚国籍法》进行修改和补充的法律草案。 - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف اعتمدت منذ بدء نفاذ العهد والبروتوكول بعض القوانين بشأن استرداد بعض الأشخاص الذين يحملون الجنسية الجزائرية ممتلكاتهم.
在本案中,委员会注意到,在《公约》和《议定书》生效之后,缔约国就归还阿尔及利亚籍人士的一些财产通过了一些法律。 - ويجري حاليا تنقيح قانون الجنسية الجزائرية بحيث يؤخذ في الحسبان بالشكاوى التي أعرب عنها المجتمع المدني الجزائري وبحيث يتسق التشريع ذو الصلة مع الاتفاقيات الدولية التي صدقت عليها الجزائر.
阿尔及利亚《国籍法》目前正在修订,以便考虑到公民社会提出的申诉,使相关的立法与阿尔及利亚认可的国际惯例接轨。 - وفضلا عن ذلك فإن الأولاد القصر غير المتزوجين للشخص المردودة إليه الجنسية الجزائرية يستردون الجنسية أو يكتسبونها بقوة القانون إن ظلوا معه فعلا.
此外,未婚的未成年子女,在父亲和母亲重新取得阿尔及利亚国籍时实际与他或(她)一起生活的,完全有权恢复或取得阿尔及利亚国籍。 - وذكرت أن القانون الوطني تم تعديله أيضاً لتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة والسماح بنقل الجنسية الجزائرية عن طريق الأم وعن طريق الزواج من رجل جزائري أو امرأة جزائرية.
阿尔及利亚还修正了《国籍法》,以确立男女平等,使阿尔及利亚国籍可以通过母亲或与阿尔及利亚男子或妇女结婚进行传递。 - وتفيد المادة ٧١ بأن اﻷطفال القصﱠر، من اﻷشخاص الحاصلين على الجنسية الجزائرية يظلون جزائريين ما دام أباؤهم كذلك.
第17条规定: " 取得阿尔及利亚国籍的人的未成年人子女在父母是阿尔及利亚人期间同样也是阿尔及利亚人 " 。 - وتنص المادة 17 على أن " الأولاد القصر للأشخاص الذين يكتسبون الجنسية الجزائرية يظلون جزائريين ما دام أبواهم جزائريين " .
第17条规定, " 取得阿尔及利亚国籍者的未成年子女在父母是阿尔及利亚人期间同样为阿尔及利亚人。 "
- 更多造句: 1 2
如何用الجنسية الجزائرية造句,用الجنسية الجزائرية造句,用الجنسية الجزائرية造句和الجنسية الجزائرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
